Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Warning: the current search includes leading or trailing whitespaces.
Click here to perform the same search without whitespaces.
Displaying 200 results out of 701 for the string %S in en-US:
Entity | en-US | ro |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • addEngine.ftl add-engine-url |
en-US
Engine URL, use %s in place of the search term
|
ro
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonInstallErrorBlocklisted |
en-US
%S could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
|
ro
%S nu a putut fi instalat deoarece prezintă un risc ridicat de a produce probleme de stabilitate sau securitate.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonInstalled |
en-US
%S has been installed successfully.
|
ro
%S a fost instalat cu succes.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonPostInstall.message2 |
en-US
%S was added
|
ro
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonPostInstall.message3 |
en-US
%S was added.
|
ro
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties canvas.siteprompt |
en-US
Will you allow %S to use your HTML5 canvas image data? This may be used to uniquely identify your computer.
|
ro
Permiți ca %S să folosească datele de imagine canvas HTML5? Pot fi folosite pentru a identifica în mod unic calculatorul tău.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties canvas.siteprompt2 |
en-US
Allow %S to use your HTML5 canvas image data?
|
ro
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contextMenuPrivateSearchOtherEngine |
en-US
Search with %S in a Private Window
|
ro
Căutare cu %S într-o fereastră privată
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties crashedpluginsMessage.title |
en-US
The %S plugin has crashed.
|
ro
Pluginul %S s-a închis neașteptat.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties e10s.accessibilityNotice.jawsMessage |
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
|
ro
Afișarea conținutului din filă este dezactivată din cauza incompatibilității dintre %S și programul tău de accesibilitate. Te rugăm să actualizezi cititorul de ecran sau să treci la ediția Firefox cu suport extins.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message |
en-US
%S is installing components needed to play the audio or video on this page. Please try again later.
|
ro
%S instalează componentele necesare pentru a reda videoclipurile sau sunetele de pe aceasta pagină. Te rugăm să încerci din nou mai târziu.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentPlaying.message2 |
en-US
Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what %S can let you do with it.
|
ro
Unele elemente audio sau video de pe acest site folosesc programe DRM, care pot limita ceea ce îți permite %S să faci cu ele.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties flashHang.message |
en-US
%S changed some Adobe Flash settings to improve performance.
|
ro
%S a schimbat unele setări Adobe Flash pentru a îmbunătăți performanța.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocation.shareWithSite3 |
en-US
Will you allow %S to access your location?
|
ro
Permiți ca %S să îți acceseze locația?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocation.shareWithSite4 |
en-US
Allow %S to access your location?
|
ro
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.audio |
en-US
%S can not allow permanent access to your tab’s audio without asking which tab to share.
|
ro
%S nu poate permite accesul permanent la sunetele din filă fără să te întrebe ce filă să partajeze.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.insecure |
en-US
Your connection to this site is not secure. To protect you, %S will only allow access for this session.
|
ro
Conexiunea la acest site nu este sigură. Pentru a te proteja, %S va permite accesul numai pentru această sesiune.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.screen3 |
en-US
%S can not allow permanent access to your screen.
|
ro
%S nu poate permite accesul permanent la ecran.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareAudioCapture2.message |
en-US
Will you allow %S to listen to this tab’s audio?
|
ro
Permiți ca %S să asculte sunetul acestei file?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareAudioCapture3.message |
en-US
Allow %S to listen to this tab’s audio?
|
ro
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCamera2.message |
en-US
Will you allow %S to use your camera?
|
ro
Permiți ca %S să îți folosească camera?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCamera3.message |
en-US
Allow %S to use your camera?
|
ro
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture2.message |
en-US
Will you allow %S to use your camera and listen to this tab’s audio?
|
ro
Permiți ca %S să îți folosească camera și să asculte sunetul acestei file?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture3.message |
en-US
Allow %S to use your camera and listen to this tab’s audio?
|
ro
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraAndMicrophone2.message |
en-US
Will you allow %S to use your camera and microphone?
|
ro
Permiți ca %S să îți folosească camera și microfonul?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraAndMicrophone3.message |
en-US
Allow %S to use your camera and microphone?
|
ro
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareFirefoxWarning2.message |
en-US
Only share %S with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
|
ro
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareMicrophone2.message |
en-US
Will you allow %S to use your microphone?
|
ro
Permiți ca %S să îți folosească microfonul?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareMicrophone3.message |
en-US
Allow %S to use your microphone?
|
ro
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreen3.message |
en-US
Will you allow %S to see your screen?
|
ro
Permiți ca %S să îți vadă ecranul?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreen4.message |
en-US
Allow %S to see your screen?
|
ro
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture3.message |
en-US
Will you allow %S to listen to this tab’s audio and see your screen?
|
ro
Permiți ca %S să asculte sunetul acestei file și să îți vadă ecranul?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture4.message |
en-US
Allow %S to listen to this tab’s audio and see your screen?
|
ro
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenAndMicrophone3.message |
en-US
Will you allow %S to use your microphone and see your screen?
|
ro
Permiți ca %S să îți folosească microfonul și să îți vadă ecranul?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenAndMicrophone4.message |
en-US
Allow %S to use your microphone and see your screen?
|
ro
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuApplication |
en-US
%S (application)
|
ro
%S (aplicație)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuAudioCapture |
en-US
%S (tab audio)
|
ro
%S (sunetul din filă)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureApplication |
en-US
%S (tab audio and application)
|
ro
%S (sunetul din filă și aplicație)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureBrowser |
en-US
%S (tab audio and tab)
|
ro
%S (sunetul din filă și filă)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureScreen |
en-US
%S (tab audio and screen)
|
ro
%S (sunetul din filă și ecran)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureWindow |
en-US
%S (tab audio and window)
|
ro
%S (sunetul din filă și fereastră)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuBrowser |
en-US
%S (tab)
|
ro
%S (filă)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCamera |
en-US
%S (camera)
|
ro
%S (cameră)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCameraApplication |
en-US
%S (camera and application)
|
ro
%S (cameră și aplicație)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCapture |
en-US
%S (camera and tab audio)
|
ro
%S (cameră și sunetul din filă)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureApplication |
en-US
%S (camera, tab audio and application)
|
ro
%S (cameră, sunetul din filă și aplicație)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureBrowser |
en-US
%S (camera, tab audio and tab)
|
ro
%S (cameră, sunetul din filă și filă)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureScreen |
en-US
%S (camera, tab audio and screen)
|
ro
%S (cameră, sunetul din filă și ecran)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureWindow |
en-US
%S (camera, tab audio and window)
|
ro
%S (cameră, sunetul din filă și fereastră)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCameraBrowser |
en-US
%S (camera and tab)
|
ro
%S (cameră și filă)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophone |
en-US
%S (camera and microphone)
|
ro
%S (cameră și microfon)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneApplication |
en-US
%S (camera, microphone and application)
|
ro
%S (cameră, microfon și aplicație)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneBrowser |
en-US
%S (camera, microphone and tab)
|
ro
%S (cameră, microfon și filă)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneScreen |
en-US
%S (camera, microphone and screen)
|
ro
%S (cameră, microfon și ecran)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneWindow |
en-US
%S (camera, microphone and window)
|
ro
%S (cameră, microfon și fereastră)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCameraScreen |
en-US
%S (camera and screen)
|
ro
%S (cameră și ecran)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCameraWindow |
en-US
%S (camera and window)
|
ro
%S (cameră și fereastră)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuMicrophone |
en-US
%S (microphone)
|
ro
%S (microfon)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuMicrophoneApplication |
en-US
%S (microphone and application)
|
ro
%S (microfon și aplicație)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuMicrophoneBrowser |
en-US
%S (microphone and tab)
|
ro
%S (microfon și filă)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuMicrophoneScreen |
en-US
%S (microphone and screen)
|
ro
%S (microfon și ecran)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuMicrophoneWindow |
en-US
%S (microphone and window)
|
ro
%S (microfon și fereastră)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuScreen |
en-US
%S (screen)
|
ro
%S (ecran)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuWindow |
en-US
%S (window)
|
ro
%S (fereastră)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties livebookmarkMigration.title |
en-US
%S Live Bookmarks
|
ro
Marcaje actualizabile %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.shareSysexWithSite |
en-US
Allow %S to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
|
ro
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.shareSysexWithSite.message |
en-US
Will you allow %S to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
|
ro
Permiți ca %S să îți acceseze dispozitivele MIDI și să trimită/să primească mesaje SysEx?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.shareWithSite |
en-US
Allow %S to access your MIDI devices?
|
ro
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.shareWithSite.message |
en-US
Will you allow %S to access your MIDI Devices?
|
ro
Permiți ca %S să îți acceseze dispozitivele MIDI?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties offlineApps.available2 |
en-US
Will you allow %S to store data on your computer?
|
ro
Permiți ca %S să stocheze date pe calculator?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties offlineApps.available3 |
en-US
Allow %S to store data on your computer?
|
ro
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties persistentStorage.allowWithSite |
en-US
Will you allow %S to store data in persistent storage?
|
ro
Permiți ca %S să stocheze date în spațiul de stocare persistent?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties persistentStorage.allowWithSite2 |
en-US
Allow %S to store data in persistent storage?
|
ro
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties refreshBlocked.redirectLabel |
en-US
%S prevented this page from automatically redirecting to another page.
|
ro
%S a împiedicat această pagină să redirecționeze automat la altă pagină.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties refreshBlocked.refreshLabel |
en-US
%S prevented this page from automatically reloading.
|
ro
%S a împiedicat această pagină să se reîncarce automat.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties slowStartup.message |
en-US
%S seems slow… to… start.
|
ro
%S pare lent… la… pornire.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties trackingProtection.icon.noTrackersDetectedTooltip |
en-US
No trackers known to %S were detected on this page.
|
ro
Nu a fost depistat niciun element de urmărire cunoscut de %S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties troubleshootModeRestartPromptTitle |
en-US
Restart %S in Troubleshoot Mode?
|
ro
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties urlbar.placeholder |
en-US
Search with %S or enter address
|
ro
Caută cu %S sau introdu adresa
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties userContextOpenLink.label |
en-US
Open Link in New %S Tab
|
ro
Deschide linkul într-o filă %S nouă
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webNotifications.receiveFromSite2 |
en-US
Will you allow %S to send notifications?
|
ro
Permiți ca %S să trimită notificări?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webNotifications.receiveFromSite3 |
en-US
Allow %S to send notifications?
|
ro
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.registerPrompt2 |
en-US
%S wants to register an account with one of your security keys. You can connect and authorize one now, or cancel.
|
ro
%S vrea să înregistreze un cont cu una dintre cheile tale de securitate. Poți conecta și autoriza una acum sau anulează.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.signPrompt2 |
en-US
%S wants to authenticate you using a registered security key. You can connect and authorize one now, or cancel.
|
ro
%S vrea să te autentifice folosind o cheie de securitate înregistrată. Poți conecta și autoriza una acum sau anulează.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.hostDescription.wildcard |
en-US
Access your data for sites in the %S domain
|
ro
Să îți acceseze datele pentru site-uri din domeniul %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.optionalPermsHeader |
en-US
%S requests additional permissions.
|
ro
%S solicită permisiuni suplimentare.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.sideloadHeader |
en-US
%S added
|
ro
%S adăugat
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.updateMenuItem |
en-US
%S requires new permissions
|
ro
%S solicită permisiuni noi
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.updateText |
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
|
ro
%S a fost actualizat. Trebuie să aprobi permisiunile noi înainte să se instaleze versiunea actualizată. Dacă alegi „Renunță”, se va menține versiunea actuală a suplimentului.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.updateText2 |
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current extension version. This extension will have permission to:
|
ro
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xpinstallPromptMessage |
en-US
%S prevented this site from asking you to install software on your computer.
|
ro
%S a împiedicat acest site să îți ceară instalarea de programe pe calculator.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xpinstallPromptMessage.header |
en-US
Allow %S to install an add-on?
|
ro
Permiți ca %S să instaleze un supliment?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xr.shareWithSite3 |
en-US
Will you allow %S to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
|
ro
Permiți %S să îți acceseze dispozitivele de realitate virtuală? Pot fi expuse informații sensibile.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xr.shareWithSite4 |
en-US
Allow %S to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
|
ro
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • fxmonitor.properties fxmonitor.neverShowButton.label |
en-US
Never show %S alerts
|
ro
Nu afișa niciodată alerte %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties profileName_format |
en-US
%S %S
|
ro
%S %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • search.properties searchForSomethingWith2 |
en-US
Search for %S with:
|
ro
Caută %S cu:
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • search.properties searchHeader |
en-US
%S Search
|
ro
Căutare %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserAlertConfirm.label |
en-US
Use %S as my default browser
|
ro
Folosește %S ca browser implicit
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserConfirm.label |
en-US
Use %S as my default browser
|
ro
Folosește %S ca browser implicit
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserMessage |
en-US
%S is not currently set as your default browser. Would you like to make it your default browser?
|
ro
%S nu este setat ca browser implicit. Vrei să îl faci browser implicit?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserMessage2 |
en-US
Get the most out of %S by setting it as your default browser
|
ro
Profită la maxim de %S setându-l ca browser implicit
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.allowTabFocusByPromptForSite |
en-US
Allow dialogs from %S to take you to their tab
|
ro
Permite ferestre de dialog de la %S care să te ducă în fila lor
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.openWarningMultipleBranded |
en-US
You are about to open %S tabs. This might slow down %S while the pages are loading. Are you sure you want to continue?
|
ro
Ești pe cale să deschizi %S file. Ar putea încetini %S la încărcarea paginilor. Sigur vrei să continui?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties webrtcIndicator.windowtitle |
en-US
%S — Sharing Indicator
|
ro
%S - Indicator al partajării
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties confirmRepostPrompt |
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
|
ro
Pentru a afișa această pagină, %S trebuie să trimită informații care vor repeta orice acțiune care s-a făcut anterior (cum ar fi o căutare sau o confirmare a unei comenzi).
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties corruptedContentErrorv2 |
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
|
ro
Site-ul de la %S a suferit o încălcare a protocolului de rețea ce nu poate fi reparată.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties deceptiveBlocked |
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
|
ro
Această pagină web de la %S a fost raportată ca fiind un site înșelător și a fost blocată pe baza preferințelor de securitate.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties fileAccessDenied |
en-US
The file at %S is not readable.
|
ro
Fișierul de la %S nu poate fi citit.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties harmfulBlocked |
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
|
ro
Site-ul de la %S a fost raportat ca fiind un site potențial dăunător și a fost blocat pe baza preferințelor de securitate.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties malwareBlocked |
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
|
ro
Site-ul de la %S a fost raportat ca fiind un site de atac și a fost blocat pe baza preferințelor de securitate.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties netInterrupt |
en-US
The connection to %S was interrupted while the page was loading.
|
ro
Conexiunea cu %S s-a întrerupt în timp ce se încărca pagina.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties netTimeout |
en-US
The server at %S is taking too long to respond.
|
ro
Serverul de la %S nu răspunde suficient de rapid.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties sslv3Used |
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
|
ro
Firefox nu îți poate garanta siguranța datelor pe %S deoarece acesta folosește SSLv3, un protocol de securitate compromis.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unwantedBlocked |
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
|
ro
Site-ul de la %S a fost raportat ca oferind programe nedorite și a fost blocat pe baza preferințelor de securitate.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties editCreditCardPasswordPrompt.linux |
en-US
%S is trying to show credit card information.
|
ro
%S încearcă să afișeze informații despre cardurile de credit.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties editCreditCardPasswordPrompt.macosx |
en-US
%S is trying to show credit card information.
|
ro
%S încearcă să afișeze informații despre cardurile de credit.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties editCreditCardPasswordPrompt.win |
en-US
%S is trying to show credit card information. Confirm access to this Windows account below.
|
ro
%S încearcă să afișeze informații despre cardurile de credit. Confirmă accesul la acest cont de Windows mai jos.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties insecureFieldWarningDescription |
en-US
%S has detected an insecure site. Form Autofill is temporarily disabled.
|
ro
%S a detectat un site nesigur. Completarea automată a formularelor este dezactivată temporar.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties saveAddressesMessage |
en-US
%S now saves addresses so you can fill out forms faster.
|
ro
%S salvează acum adrese, astfel încât poți completa formularele mai rapid.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties saveCreditCardMessage |
en-US
Would you like %S to save this credit card? (Security code will not be saved)
|
ro
Vrei ca %S să salveze acest card de credit? (Codul de securitate nu va fi salvat)
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties useCreditCardPasswordPrompt.linux |
en-US
%S is trying to use stored credit card information.
|
ro
%S încearcă să folosească informații stocate despre cardurile de credit.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties useCreditCardPasswordPrompt.macosx |
en-US
%S is trying to use stored credit card information.
|
ro
%S încearcă să folosească informații stocate despre cardurile de credit.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties useCreditCardPasswordPrompt.win |
en-US
%S is trying to use stored credit card information. Confirm access to this Windows account below.
|
ro
%S încearcă să folosească informații stocate despre cardurile de credit. Confirmă accesul la acest cont de Windows mai jos.
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.properties passwordPromptText |
en-US
Please enter your password for %S in order to connect it.
|
ro
Introdu parola pentru %S ca să te conectezi.
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties statusUnknown |
en-US
Your account is disconnected (the status of %S is no longer known).
|
ro
Contul este deconectat (starea %S nu mai este cunoscută).
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.action |
en-US
%S <action to perform>: Perform an action.
|
ro
%S <acțiune de efectuat>: Execută o acțiune.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.ban |
en-US
%S <nick!user@host>: Ban the users matching the given pattern.
|
ro
%S <pseudonim!utilizator@gazdă>: Pune o interdicție utilizatorilor care corespund expresiei date.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.chanserv |
en-US
%S <command>: Send a command to ChanServ.
|
ro
%S <comandă>: Trimite o comandă la ChanServ.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.ctcp |
en-US
%S <nick> <msg>: Sends a CTCP message to the nick.
|
ro
%S <pseudonim> <msj>: Trimite un mesaj CTCP către pseudonim.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.deop |
en-US
%S <nick1>[,<nick2>]*: Remove channel operator status from someone. You must be a channel operator to do this.
|
ro
%S <pseudonim1>[,<pseudonim2>]*: Elimină cuiva statutul de operator de canal. Trebuie să fii operator de canal.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.devoice |
en-US
%S <nick1>[,<nick2>]*: Remove channel voice status from someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You must be a channel operator to do this.
|
ro
%S <pseudonim1>[,<pseudonim2>]*: Elimină cuiva funcția de voce pe canal, împiedicându-i să vorbească pe canale moderate (+m). Trebuie să fii operator de canal.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.invite2 |
en-US
%S <nick>[ <nick>]* [<channel>]: Invite one or more nicks to join you in the current channel, or to join the specified channel.
|
ro
%S <pseudonim>[ <pseudonim>]* [<canal>]: Invită unul sau mai multe pseudonime să intre pe canalul actual sau pe un canal specificat.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.join |
en-US
%S <room1>[ <key1>][,<room2>[ <key2>]]*: Enter one or more channels, optionally providing a channel key for each if needed.
|
ro
%S <cameră1>[ <cheie1>][,<cameră2>[ <cheie2>]]*: Introdu unul sau mai multe canale, oferind opțional și o cheie de canal pentru fiecare, dacă este nevoie.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.kick |
en-US
%S <nick> [<message>]: Remove someone from a channel. You must be a channel operator to do this.
|
ro
%S <pseudonim> [<mesaj>]: Elimină pe cineva de pe un canal. Trebuie să fii operator de canal.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.memoserv |
en-US
%S <command>: Send a command to MemoServ.
|
ro
%S <comandă>: Trimite o comandă către MemoServ.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.modeChannel2 |
en-US
%S [<channel>] [(+|-)<new mode> [<parameter>][,<parameter>]*]: Get, set, or unset a channel mode.
|
ro
%S [<canal>] [(+|-)<mod nou> [<parametru>][,<parametru>]*]: Obține, setează sau resetează un mod de canal.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.modeUser2 |
en-US
%S <nick> [(+|-)<mode>]: Get, set or unset a user's mode.
|
ro
%S <pseudonim> [(+|-)<mod>]: Obține, setează sau resetează un mod de utilizator.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.msg |
en-US
%S <nick> <message>: Send a private message to a user (as opposed to a channel).
|
ro
%S <pseudonim> <mesaj>: Trimite un mesaj privat către un utilizator (spre deosebire de un canal).
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.nick |
en-US
%S <new nickname>: Change your nickname.
|
ro
%S <pseudonim nou>: Schimbă-ți pseudonimul.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.nickserv |
en-US
%S <command>: Send a command to NickServ.
|
ro
%S <comandă>: Trimite o comandă la NickServ.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.notice |
en-US
%S <target> <message>: Send a notice to a user or channel.
|
ro
%S <țintă> <mesaj>: Trimite o notificare către un utilizator sau un canal.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.op |
en-US
%S <nick1>[,<nick2>]*: Grant channel operator status to someone. You must be a channel operator to do this.
|
ro
%S <pseudonim1>[,<pseudonim2>]*: Acordă cuiva statutul de operator pe canal. Trebuie să fii operator de canal.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.operserv |
en-US
%S <command>: Send a command to OperServ.
|
ro
%S <comandă>: Trimite o comandă la OperServ.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.part |
en-US
%S [message]: Leave the current channel with an optional message.
|
ro
%S [mesaj]: Părăsește canalul actual cu un mesaj opțional.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.ping |
en-US
%S [<nick>]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) has.
|
ro
%S [<pseudonim>]: Întreabă câtă latență are un utilizator (sau serverul, dacă nu este specificat niciun utilizator).
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.quit |
en-US
%S <message>: Disconnect from the server, with an optional message.
|
ro
%S <mesaj>: Deconectare de la server cu un mesaj opțional.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.quote |
en-US
%S <command>: Send a raw command to the server.
|
ro
%S <comandă>: Trimite o comandă brută către server.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.topic |
en-US
%S [<new topic>]: Set this channel's topic.
|
ro
%S [<subiect nou>]: Setează subiectul acestui canal.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.umode |
en-US
%S (+|-)<new mode>: Set or unset a user mode.
|
ro
%S (+|-)<mod nou>: Setează sau resetează un mod de utilizator.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.version |
en-US
%S <nick>: Request the version of a user's client.
|
ro
%S <pseudonim>: Solicită versiunea clientului unui utilizator.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.voice |
en-US
%S <nick1>[,<nick2>]*: Grant channel voice status to someone. You must be a channel operator to do this.
|
ro
%S <pseudonim1>[,<pseudonim2>]*: Acordă cuiva funcția de voce pe canal. Trebuie să fii operator de canal.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.whois2 |
en-US
%S [<nick>]: Get information on a user.
|
ro
%S [<pseudonim>]: Obține informații despre un utilizator.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties connection.error.invalidUsername |
en-US
%S is not an allowed username
|
ro
%S nu este un nume permis de utilizator
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.channelFull |
en-US
The channel %S is full.
|
ro
Canalul %S este plin.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.erroneousNickname |
en-US
%S is not an allowed nickname.
|
ro
%S nu este un pseudonim permis.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.noSuchNick |
en-US
%S is not online.
|
ro
%S nu este online.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.nonUniqueTarget |
en-US
%S is not a unique user@host or shortname or you have tried to join too many channels at once.
|
ro
%S nu este o adresă unică utilizator@gazdă sau nume scurt unic sau ai încercat să intri pe mai multe canale simultan.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.unavailable |
en-US
%S is temporarily unavailable.
|
ro
%S este temporar indisponibil.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.channelKeyRemoved |
en-US
%S removed the channel password.
|
ro
%S a eliminat parola canalului.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.summoned |
en-US
%S was summoned.
|
ro
%S a fost chemat.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.unknownNick |
en-US
%S is an unknown nickname.
|
ro
%S este un pseudonim necunoscut.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties tooltip.timespan |
en-US
%S ago
|
ro
%S în urmă
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.addalias |
en-US
%S <alias>: Create an alias for the room. Expected room alias of the form '#localname:domain'. Requires permission to add aliases.
|
ro
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.ban |
en-US
%S <userId> [<reason>]: Ban the user with the userId from the room with optional reason message. Requires permission to ban users.
|
ro
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.deop |
en-US
%S <userId>: Reset the user to power level 0 (User). Requires permission to change member's power levels. Does not work on admins other than yourself.
|
ro
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.guest |
en-US
%S <guest access> <history visibility>: Set the access and history visibility of the current room for the guest users. Enter two integer values, the first for the guest access(not allowed: 0 and allowed: 1) and the second for the history visibility(not visble: 0 and visible: 1). Requires permission to change history visibility.
|
ro
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.invite |
en-US
%S <userId>: Invite the user to the room.
|
ro
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.join |
en-US
%S <roomId>: Join the given room.
|
ro
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.kick |
en-US
%S <userId> [<reason>]: Kick the user with the userId from the room with optional reason message. Requires permission to kick users.
|
ro
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.me |
en-US
%S <action>: Perform an action.
|
ro
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.msg |
en-US
%S <userId> <message>: Send a direct message to the given user.
|
ro
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.nick |
en-US
%S <display_name>: Change your display name.
|
ro
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.op |
en-US
%S <userId> [<power level>]: Define the power level of the user. Enter an integer value, User: 0, Moderator: 50 and Admin: 100. Default will be 50 if no argument is provided. Requires permission to change member's power levels. Does not work on admins other than yourself.
|
ro
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.removealias |
en-US
%S <alias>: Remove the alias for the room. Expected room alias of the form '#localname:domain'. Requires permission to remove aliases.
|
ro
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.roomname |
en-US
%S <name>: Set the name for the room. Requires permission to change the room name.
|
ro
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.topic |
en-US
%S <topic>: Set the topic for the room. Requires permissions to change the room topic.
|
ro
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.unban |
en-US
%S <userId>: Unban a user who is banned from the room. Requires permission to ban users.
|
ro
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.upgraderoom |
en-US
%S <newVersion>: Upgrade room to given version. Requires permission to upgrade the room.
|
ro
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.visibility |
en-US
%S [<visibility>]: Set the visbility of the current room in the current Home Server's room directory. Enter an integer value, Private: 0 and Public: 1. Default will be Private (0) if no argument is provided. Requires permission to change room visibility.
|
ro
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties message.guest.allowed |
en-US
%S has allowed guests to join the room.
|
ro
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties message.guest.prevented |
en-US
%S has prevented guests from joining the room.
|
ro
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties message.history.anyone |
en-US
%S made future room history visible to anyone.
|
ro
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties message.history.invited |
en-US
%S made future room history visible to all room members, from the point they are invited.
|
ro
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties message.history.joined |
en-US
%S made future room history visible to all room members, from the point they joined.
|
ro
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties message.history.shared |
en-US
%S made future room history visible to all room members.
|
ro
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties message.joined |
en-US
%S has joined the room.
|
ro
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties message.left |
en-US
%S has left the room.
|
ro
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties message.rejectedInvite |
en-US
%S has rejected the invitation.
|
ro
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties message.roomName.remove |
en-US
%S removed the room name.
|
ro
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties tooltip.timespan |
en-US
%S ago
|
ro
%S în urmă
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties command.follow |
en-US
%S <username>[ <username>]*: Start following a user / users.
|
ro
%S <nume utilizator>[ <nume utilizator>]*: Începe să urmărești un utilizator/utilizatori.
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties command.unfollow |
en-US
%S <username>[ <username>]*: Stop following a user / users.
|
ro
%S <nume utilizator>[ <nume utilizator>]*: Nu mai urmărești un utilizator/utilizatori.
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties event.followed |
en-US
%S is now following you.
|
ro
%S te urmărește acum.
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties timeline |
en-US
%S timeline
|
ro
Cronologia lui %S
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties command.ban |
en-US
%S <nick>[<message>]: Ban someone from the room. You must be a room administrator to do this.
|
ro
%S <pseudonim>[<mesaj>]: Pune o interdicție cuiva pe cameră. Trebuie să fii administrator pe cameră.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties command.invite |
en-US
%S <jid>[<message>]: Invite a user to join the current room with an optional message.
|
ro
%S <jid>[<mesaj>]: Invită un utilizator în camera actuală cu un mesaj opțional.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties command.inviteto |
en-US
%S <room jid>[<password>]: Invite your conversation partner to join a room, together with its password if required.
|
ro
%S <cameră jid>[<parolă>]: Invită-ți partenerul de conversație într-o cameră, incluzând parola, dacă e necesară.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties command.join3 |
en-US
%S [<room>[@<server>][/<nick>]] [<password>]: Join a room, optionally providing a different server, or nickname, or the room password.
|
ro
%S [<cameră>[@<server>][/<pseudonim>]] [<parolă>]: Intră într-o cameră, cu opțiunea de a seta alt server, alt pseudonim sau altă parolă pentru cameră.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties command.kick |
en-US
%S <nick>[<message>]: Remove someone from the room. You must be a room moderator to do this.
|
ro
%S <pseudonim>[<mesaj>]: Elimină pe cineva din cameră. Trebuie să fii moderator pe cameră.
|
Displaying 200 results out of 701 for the string %S in ro:
Entity | en-US | ro |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonInstallErrorBlocklisted |
en-US
%S could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
|
ro
%S nu a putut fi instalat deoarece prezintă un risc ridicat de a produce probleme de stabilitate sau securitate.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonInstalled |
en-US
%S has been installed successfully.
|
ro
%S a fost instalat cu succes.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties canvas.siteprompt |
en-US
Will you allow %S to use your HTML5 canvas image data? This may be used to uniquely identify your computer.
|
ro
Permiți ca %S să folosească datele de imagine canvas HTML5? Pot fi folosite pentru a identifica în mod unic calculatorul tău.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contextMenuPrivateSearchOtherEngine |
en-US
Search with %S in a Private Window
|
ro
Căutare cu %S într-o fereastră privată
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties crashedpluginsMessage.title |
en-US
The %S plugin has crashed.
|
ro
Pluginul %S s-a închis neașteptat.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties e10s.accessibilityNotice.jawsMessage |
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
|
ro
Afișarea conținutului din filă este dezactivată din cauza incompatibilității dintre %S și programul tău de accesibilitate. Te rugăm să actualizezi cititorul de ecran sau să treci la ediția Firefox cu suport extins.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message |
en-US
%S is installing components needed to play the audio or video on this page. Please try again later.
|
ro
%S instalează componentele necesare pentru a reda videoclipurile sau sunetele de pe aceasta pagină. Te rugăm să încerci din nou mai târziu.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentPlaying.message2 |
en-US
Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what %S can let you do with it.
|
ro
Unele elemente audio sau video de pe acest site folosesc programe DRM, care pot limita ceea ce îți permite %S să faci cu ele.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties flashHang.message |
en-US
%S changed some Adobe Flash settings to improve performance.
|
ro
%S a schimbat unele setări Adobe Flash pentru a îmbunătăți performanța.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties geolocation.shareWithSite3 |
en-US
Will you allow %S to access your location?
|
ro
Permiți ca %S să îți acceseze locația?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.audio |
en-US
%S can not allow permanent access to your tab’s audio without asking which tab to share.
|
ro
%S nu poate permite accesul permanent la sunetele din filă fără să te întrebe ce filă să partajeze.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.insecure |
en-US
Your connection to this site is not secure. To protect you, %S will only allow access for this session.
|
ro
Conexiunea la acest site nu este sigură. Pentru a te proteja, %S va permite accesul numai pentru această sesiune.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.screen3 |
en-US
%S can not allow permanent access to your screen.
|
ro
%S nu poate permite accesul permanent la ecran.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareAudioCapture2.message |
en-US
Will you allow %S to listen to this tab’s audio?
|
ro
Permiți ca %S să asculte sunetul acestei file?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCamera2.message |
en-US
Will you allow %S to use your camera?
|
ro
Permiți ca %S să îți folosească camera?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture2.message |
en-US
Will you allow %S to use your camera and listen to this tab’s audio?
|
ro
Permiți ca %S să îți folosească camera și să asculte sunetul acestei file?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareCameraAndMicrophone2.message |
en-US
Will you allow %S to use your camera and microphone?
|
ro
Permiți ca %S să îți folosească camera și microfonul?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareMicrophone2.message |
en-US
Will you allow %S to use your microphone?
|
ro
Permiți ca %S să îți folosească microfonul?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreen3.message |
en-US
Will you allow %S to see your screen?
|
ro
Permiți ca %S să îți vadă ecranul?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture3.message |
en-US
Will you allow %S to listen to this tab’s audio and see your screen?
|
ro
Permiți ca %S să asculte sunetul acestei file și să îți vadă ecranul?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenAndMicrophone3.message |
en-US
Will you allow %S to use your microphone and see your screen?
|
ro
Permiți ca %S să îți folosească microfonul și să îți vadă ecranul?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuApplication |
en-US
%S (application)
|
ro
%S (aplicație)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuAudioCapture |
en-US
%S (tab audio)
|
ro
%S (sunetul din filă)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureApplication |
en-US
%S (tab audio and application)
|
ro
%S (sunetul din filă și aplicație)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureBrowser |
en-US
%S (tab audio and tab)
|
ro
%S (sunetul din filă și filă)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureScreen |
en-US
%S (tab audio and screen)
|
ro
%S (sunetul din filă și ecran)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureWindow |
en-US
%S (tab audio and window)
|
ro
%S (sunetul din filă și fereastră)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuBrowser |
en-US
%S (tab)
|
ro
%S (filă)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCamera |
en-US
%S (camera)
|
ro
%S (cameră)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCameraApplication |
en-US
%S (camera and application)
|
ro
%S (cameră și aplicație)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCapture |
en-US
%S (camera and tab audio)
|
ro
%S (cameră și sunetul din filă)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureApplication |
en-US
%S (camera, tab audio and application)
|
ro
%S (cameră, sunetul din filă și aplicație)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureBrowser |
en-US
%S (camera, tab audio and tab)
|
ro
%S (cameră, sunetul din filă și filă)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureScreen |
en-US
%S (camera, tab audio and screen)
|
ro
%S (cameră, sunetul din filă și ecran)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureWindow |
en-US
%S (camera, tab audio and window)
|
ro
%S (cameră, sunetul din filă și fereastră)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCameraBrowser |
en-US
%S (camera and tab)
|
ro
%S (cameră și filă)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophone |
en-US
%S (camera and microphone)
|
ro
%S (cameră și microfon)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneApplication |
en-US
%S (camera, microphone and application)
|
ro
%S (cameră, microfon și aplicație)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneBrowser |
en-US
%S (camera, microphone and tab)
|
ro
%S (cameră, microfon și filă)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneScreen |
en-US
%S (camera, microphone and screen)
|
ro
%S (cameră, microfon și ecran)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneWindow |
en-US
%S (camera, microphone and window)
|
ro
%S (cameră, microfon și fereastră)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCameraScreen |
en-US
%S (camera and screen)
|
ro
%S (cameră și ecran)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCameraWindow |
en-US
%S (camera and window)
|
ro
%S (cameră și fereastră)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuMicrophone |
en-US
%S (microphone)
|
ro
%S (microfon)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuMicrophoneApplication |
en-US
%S (microphone and application)
|
ro
%S (microfon și aplicație)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuMicrophoneBrowser |
en-US
%S (microphone and tab)
|
ro
%S (microfon și filă)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuMicrophoneScreen |
en-US
%S (microphone and screen)
|
ro
%S (microfon și ecran)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuMicrophoneWindow |
en-US
%S (microphone and window)
|
ro
%S (microfon și fereastră)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuScreen |
en-US
%S (screen)
|
ro
%S (ecran)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuWindow |
en-US
%S (window)
|
ro
%S (fereastră)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties gnomeSearchProviderSearch |
en-US
Search the web for %S
|
ro
Caută %S pe web
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.shareSysexWithSite.message |
en-US
Will you allow %S to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
|
ro
Permiți ca %S să îți acceseze dispozitivele MIDI și să trimită/să primească mesaje SysEx?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties midi.shareWithSite.message |
en-US
Will you allow %S to access your MIDI Devices?
|
ro
Permiți ca %S să îți acceseze dispozitivele MIDI?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties offlineApps.available2 |
en-US
Will you allow %S to store data on your computer?
|
ro
Permiți ca %S să stocheze date pe calculator?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties persistentStorage.allowWithSite |
en-US
Will you allow %S to store data in persistent storage?
|
ro
Permiți ca %S să stocheze date în spațiul de stocare persistent?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties refreshBlocked.redirectLabel |
en-US
%S prevented this page from automatically redirecting to another page.
|
ro
%S a împiedicat această pagină să redirecționeze automat la altă pagină.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties refreshBlocked.refreshLabel |
en-US
%S prevented this page from automatically reloading.
|
ro
%S a împiedicat această pagină să se reîncarce automat.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties slowStartup.message |
en-US
%S seems slow… to… start.
|
ro
%S pare lent… la… pornire.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties urlbar.placeholder |
en-US
Search with %S or enter address
|
ro
Caută cu %S sau introdu adresa
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties userContextOpenLink.label |
en-US
Open Link in New %S Tab
|
ro
Deschide linkul într-o filă %S nouă
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webNotifications.receiveFromSite2 |
en-US
Will you allow %S to send notifications?
|
ro
Permiți ca %S să trimită notificări?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.registerPrompt2 |
en-US
%S wants to register an account with one of your security keys. You can connect and authorize one now, or cancel.
|
ro
%S vrea să înregistreze un cont cu una dintre cheile tale de securitate. Poți conecta și autoriza una acum sau anulează.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.signPrompt2 |
en-US
%S wants to authenticate you using a registered security key. You can connect and authorize one now, or cancel.
|
ro
%S vrea să te autentifice folosind o cheie de securitate înregistrată. Poți conecta și autoriza una acum sau anulează.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.optionalPermsHeader |
en-US
%S requests additional permissions.
|
ro
%S solicită permisiuni suplimentare.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.sideloadHeader |
en-US
%S added
|
ro
%S adăugat
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.updateMenuItem |
en-US
%S requires new permissions
|
ro
%S solicită permisiuni noi
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.updateText |
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
|
ro
%S a fost actualizat. Trebuie să aprobi permisiunile noi înainte să se instaleze versiunea actualizată. Dacă alegi „Renunță”, se va menține versiunea actuală a suplimentului.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xpinstallPromptMessage |
en-US
%S prevented this site from asking you to install software on your computer.
|
ro
%S a împiedicat acest site să îți ceară instalarea de programe pe calculator.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xpinstallPromptMessage.header |
en-US
Allow %S to install an add-on?
|
ro
Permiți ca %S să instaleze un supliment?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xr.shareWithSite3 |
en-US
Will you allow %S to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
|
ro
Permiți %S să îți acceseze dispozitivele de realitate virtuală? Pot fi expuse informații sensibile.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties profileName_format |
en-US
%S %S
|
ro
%S %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties lockPrompt.text |
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of %S’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
|
ro
Marcajele și istoricul nu vor funcționa pentru că unul dintre fișierele %S este folosit de altă aplicație. Problema ar putea fi cauzată de un program de securitate.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • search.properties searchForSomethingWith2 |
en-US
Search for %S with:
|
ro
Caută %S cu:
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserAlertConfirm.label |
en-US
Use %S as my default browser
|
ro
Folosește %S ca browser implicit
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserConfirm.label |
en-US
Use %S as my default browser
|
ro
Folosește %S ca browser implicit
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserMessage |
en-US
%S is not currently set as your default browser. Would you like to make it your default browser?
|
ro
%S nu este setat ca browser implicit. Vrei să îl faci browser implicit?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserMessage2 |
en-US
Get the most out of %S by setting it as your default browser
|
ro
Profită la maxim de %S setându-l ca browser implicit
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.allowTabFocusByPromptForSite |
en-US
Allow dialogs from %S to take you to their tab
|
ro
Permite ferestre de dialog de la %S care să te ducă în fila lor
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.openWarningMultipleBranded |
en-US
You are about to open %S tabs. This might slow down %S while the pages are loading. Are you sure you want to continue?
|
ro
Ești pe cale să deschizi %S file. Ar putea încetini %S la încărcarea paginilor. Sigur vrei să continui?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties webrtcIndicator.windowtitle |
en-US
%S — Sharing Indicator
|
ro
%S - Indicator al partajării
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties confirmRepostPrompt |
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
|
ro
Pentru a afișa această pagină, %S trebuie să trimită informații care vor repeta orice acțiune care s-a făcut anterior (cum ar fi o căutare sau o confirmare a unei comenzi).
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties corruptedContentErrorv2 |
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
|
ro
Site-ul de la %S a suferit o încălcare a protocolului de rețea ce nu poate fi reparată.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties deceptiveBlocked |
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
|
ro
Această pagină web de la %S a fost raportată ca fiind un site înșelător și a fost blocată pe baza preferințelor de securitate.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties fileAccessDenied |
en-US
The file at %S is not readable.
|
ro
Fișierul de la %S nu poate fi citit.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties harmfulBlocked |
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
|
ro
Site-ul de la %S a fost raportat ca fiind un site potențial dăunător și a fost blocat pe baza preferințelor de securitate.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties malwareBlocked |
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
|
ro
Site-ul de la %S a fost raportat ca fiind un site de atac și a fost blocat pe baza preferințelor de securitate.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties netInterrupt |
en-US
The connection to %S was interrupted while the page was loading.
|
ro
Conexiunea cu %S s-a întrerupt în timp ce se încărca pagina.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties netTimeout |
en-US
The server at %S is taking too long to respond.
|
ro
Serverul de la %S nu răspunde suficient de rapid.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties sslv3Used |
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
|
ro
Firefox nu îți poate garanta siguranța datelor pe %S deoarece acesta folosește SSLv3, un protocol de securitate compromis.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unwantedBlocked |
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
|
ro
Site-ul de la %S a fost raportat ca oferind programe nedorite și a fost blocat pe baza preferințelor de securitate.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties editCreditCardPasswordPrompt.linux |
en-US
%S is trying to show credit card information.
|
ro
%S încearcă să afișeze informații despre cardurile de credit.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties editCreditCardPasswordPrompt.macosx |
en-US
%S is trying to show credit card information.
|
ro
%S încearcă să afișeze informații despre cardurile de credit.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties editCreditCardPasswordPrompt.win |
en-US
%S is trying to show credit card information. Confirm access to this Windows account below.
|
ro
%S încearcă să afișeze informații despre cardurile de credit. Confirmă accesul la acest cont de Windows mai jos.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties insecureFieldWarningDescription |
en-US
%S has detected an insecure site. Form Autofill is temporarily disabled.
|
ro
%S a detectat un site nesigur. Completarea automată a formularelor este dezactivată temporar.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties saveAddressesMessage |
en-US
%S now saves addresses so you can fill out forms faster.
|
ro
%S salvează acum adrese, astfel încât poți completa formularele mai rapid.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties saveCreditCardMessage |
en-US
Would you like %S to save this credit card? (Security code will not be saved)
|
ro
Vrei ca %S să salveze acest card de credit? (Codul de securitate nu va fi salvat)
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties useCreditCardPasswordPrompt.linux |
en-US
%S is trying to use stored credit card information.
|
ro
%S încearcă să folosească informații stocate despre cardurile de credit.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties useCreditCardPasswordPrompt.macosx |
en-US
%S is trying to use stored credit card information.
|
ro
%S încearcă să folosească informații stocate despre cardurile de credit.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties useCreditCardPasswordPrompt.win |
en-US
%S is trying to use stored credit card information. Confirm access to this Windows account below.
|
ro
%S încearcă să folosească informații stocate despre cardurile de credit. Confirmă accesul la acest cont de Windows mai jos.
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.properties passwordPromptText |
en-US
Please enter your password for %S in order to connect it.
|
ro
Introdu parola pentru %S ca să te conectezi.
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties statusUnknown |
en-US
Your account is disconnected (the status of %S is no longer known).
|
ro
Contul este deconectat (starea %S nu mai este cunoscută).
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.action |
en-US
%S <action to perform>: Perform an action.
|
ro
%S <acțiune de efectuat>: Execută o acțiune.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.ban |
en-US
%S <nick!user@host>: Ban the users matching the given pattern.
|
ro
%S <pseudonim!utilizator@gazdă>: Pune o interdicție utilizatorilor care corespund expresiei date.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.chanserv |
en-US
%S <command>: Send a command to ChanServ.
|
ro
%S <comandă>: Trimite o comandă la ChanServ.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.ctcp |
en-US
%S <nick> <msg>: Sends a CTCP message to the nick.
|
ro
%S <pseudonim> <msj>: Trimite un mesaj CTCP către pseudonim.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.deop |
en-US
%S <nick1>[,<nick2>]*: Remove channel operator status from someone. You must be a channel operator to do this.
|
ro
%S <pseudonim1>[,<pseudonim2>]*: Elimină cuiva statutul de operator de canal. Trebuie să fii operator de canal.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.devoice |
en-US
%S <nick1>[,<nick2>]*: Remove channel voice status from someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You must be a channel operator to do this.
|
ro
%S <pseudonim1>[,<pseudonim2>]*: Elimină cuiva funcția de voce pe canal, împiedicându-i să vorbească pe canale moderate (+m). Trebuie să fii operator de canal.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.invite2 |
en-US
%S <nick>[ <nick>]* [<channel>]: Invite one or more nicks to join you in the current channel, or to join the specified channel.
|
ro
%S <pseudonim>[ <pseudonim>]* [<canal>]: Invită unul sau mai multe pseudonime să intre pe canalul actual sau pe un canal specificat.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.join |
en-US
%S <room1>[ <key1>][,<room2>[ <key2>]]*: Enter one or more channels, optionally providing a channel key for each if needed.
|
ro
%S <cameră1>[ <cheie1>][,<cameră2>[ <cheie2>]]*: Introdu unul sau mai multe canale, oferind opțional și o cheie de canal pentru fiecare, dacă este nevoie.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.kick |
en-US
%S <nick> [<message>]: Remove someone from a channel. You must be a channel operator to do this.
|
ro
%S <pseudonim> [<mesaj>]: Elimină pe cineva de pe un canal. Trebuie să fii operator de canal.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.memoserv |
en-US
%S <command>: Send a command to MemoServ.
|
ro
%S <comandă>: Trimite o comandă către MemoServ.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.modeChannel2 |
en-US
%S [<channel>] [(+|-)<new mode> [<parameter>][,<parameter>]*]: Get, set, or unset a channel mode.
|
ro
%S [<canal>] [(+|-)<mod nou> [<parametru>][,<parametru>]*]: Obține, setează sau resetează un mod de canal.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.modeUser2 |
en-US
%S <nick> [(+|-)<mode>]: Get, set or unset a user's mode.
|
ro
%S <pseudonim> [(+|-)<mod>]: Obține, setează sau resetează un mod de utilizator.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.msg |
en-US
%S <nick> <message>: Send a private message to a user (as opposed to a channel).
|
ro
%S <pseudonim> <mesaj>: Trimite un mesaj privat către un utilizator (spre deosebire de un canal).
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.nick |
en-US
%S <new nickname>: Change your nickname.
|
ro
%S <pseudonim nou>: Schimbă-ți pseudonimul.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.nickserv |
en-US
%S <command>: Send a command to NickServ.
|
ro
%S <comandă>: Trimite o comandă la NickServ.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.notice |
en-US
%S <target> <message>: Send a notice to a user or channel.
|
ro
%S <țintă> <mesaj>: Trimite o notificare către un utilizator sau un canal.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.op |
en-US
%S <nick1>[,<nick2>]*: Grant channel operator status to someone. You must be a channel operator to do this.
|
ro
%S <pseudonim1>[,<pseudonim2>]*: Acordă cuiva statutul de operator pe canal. Trebuie să fii operator de canal.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.operserv |
en-US
%S <command>: Send a command to OperServ.
|
ro
%S <comandă>: Trimite o comandă la OperServ.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.part |
en-US
%S [message]: Leave the current channel with an optional message.
|
ro
%S [mesaj]: Părăsește canalul actual cu un mesaj opțional.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.ping |
en-US
%S [<nick>]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) has.
|
ro
%S [<pseudonim>]: Întreabă câtă latență are un utilizator (sau serverul, dacă nu este specificat niciun utilizator).
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.quit |
en-US
%S <message>: Disconnect from the server, with an optional message.
|
ro
%S <mesaj>: Deconectare de la server cu un mesaj opțional.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.quote |
en-US
%S <command>: Send a raw command to the server.
|
ro
%S <comandă>: Trimite o comandă brută către server.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.topic |
en-US
%S [<new topic>]: Set this channel's topic.
|
ro
%S [<subiect nou>]: Setează subiectul acestui canal.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.umode |
en-US
%S (+|-)<new mode>: Set or unset a user mode.
|
ro
%S (+|-)<mod nou>: Setează sau resetează un mod de utilizator.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.version |
en-US
%S <nick>: Request the version of a user's client.
|
ro
%S <pseudonim>: Solicită versiunea clientului unui utilizator.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.voice |
en-US
%S <nick1>[,<nick2>]*: Grant channel voice status to someone. You must be a channel operator to do this.
|
ro
%S <pseudonim1>[,<pseudonim2>]*: Acordă cuiva funcția de voce pe canal. Trebuie să fii operator de canal.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.whois2 |
en-US
%S [<nick>]: Get information on a user.
|
ro
%S [<pseudonim>]: Obține informații despre un utilizator.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties connection.error.invalidUsername |
en-US
%S is not an allowed username
|
ro
%S nu este un nume permis de utilizator
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.channelFull |
en-US
The channel %S is full.
|
ro
Canalul %S este plin.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.erroneousNickname |
en-US
%S is not an allowed nickname.
|
ro
%S nu este un pseudonim permis.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.noSuchNick |
en-US
%S is not online.
|
ro
%S nu este online.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.nonUniqueTarget |
en-US
%S is not a unique user@host or shortname or you have tried to join too many channels at once.
|
ro
%S nu este o adresă unică utilizator@gazdă sau nume scurt unic sau ai încercat să intri pe mai multe canale simultan.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.unavailable |
en-US
%S is temporarily unavailable.
|
ro
%S este temporar indisponibil.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.channelKeyRemoved |
en-US
%S removed the channel password.
|
ro
%S a eliminat parola canalului.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.summoned |
en-US
%S was summoned.
|
ro
%S a fost chemat.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.unknownNick |
en-US
%S is an unknown nickname.
|
ro
%S este un pseudonim necunoscut.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties tooltip.timespan |
en-US
%S ago
|
ro
%S în urmă
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties tooltip.timespan |
en-US
%S ago
|
ro
%S în urmă
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties command.follow |
en-US
%S <username>[ <username>]*: Start following a user / users.
|
ro
%S <nume utilizator>[ <nume utilizator>]*: Începe să urmărești un utilizator/utilizatori.
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties command.unfollow |
en-US
%S <username>[ <username>]*: Stop following a user / users.
|
ro
%S <nume utilizator>[ <nume utilizator>]*: Nu mai urmărești un utilizator/utilizatori.
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties event.followed |
en-US
%S is now following you.
|
ro
%S te urmărește acum.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties command.ban |
en-US
%S <nick>[<message>]: Ban someone from the room. You must be a room administrator to do this.
|
ro
%S <pseudonim>[<mesaj>]: Pune o interdicție cuiva pe cameră. Trebuie să fii administrator pe cameră.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties command.invite |
en-US
%S <jid>[<message>]: Invite a user to join the current room with an optional message.
|
ro
%S <jid>[<mesaj>]: Invită un utilizator în camera actuală cu un mesaj opțional.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties command.inviteto |
en-US
%S <room jid>[<password>]: Invite your conversation partner to join a room, together with its password if required.
|
ro
%S <cameră jid>[<parolă>]: Invită-ți partenerul de conversație într-o cameră, incluzând parola, dacă e necesară.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties command.join3 |
en-US
%S [<room>[@<server>][/<nick>]] [<password>]: Join a room, optionally providing a different server, or nickname, or the room password.
|
ro
%S [<cameră>[@<server>][/<pseudonim>]] [<parolă>]: Intră într-o cameră, cu opțiunea de a seta alt server, alt pseudonim sau altă parolă pentru cameră.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties command.kick |
en-US
%S <nick>[<message>]: Remove someone from the room. You must be a room moderator to do this.
|
ro
%S <pseudonim>[<mesaj>]: Elimină pe cineva din cameră. Trebuie să fii moderator pe cameră.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties command.me |
en-US
%S <action to perform>: Perform an action.
|
ro
%S <acțiune de efectuat>: Execută o acțiune.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties command.msg |
en-US
%S <nick> <message>: Send a private message to a participant in the room.
|
ro
%S <pseudonim> <mesaj>: Trimite un mesaj privat unui participant din cameră.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties command.nick |
en-US
%S <new nickname>: Change your nickname.
|
ro
%S <pseudonim nou>: Îți schimbă pseudonimul.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties command.part2 |
en-US
%S [<message>]: Leave the current room with an optional message.
|
ro
%S [<mesaj>] Părăsește camera actuală cu un mesaj opțional.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties command.topic |
en-US
%S [<new topic>]: Set this room's topic.
|
ro
%S [<subiect nou>]: Setează subiectul camerei.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.changeNickFailedConflict |
en-US
Could not change your nick to %S as this nick is already in use.
|
ro
Schimbarea pseudonimului în %S a eșuat pentru că este deja utilizat.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.changeNickFailedNotAcceptable |
en-US
Could not change your nick to %S as nicks are locked down in this room.
|
ro
Schimbarea pseudonimului în %S a eșuat deoarece pseudonimele sunt blocate în această cameră.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.invalidJID |
en-US
%S is an invalid jid (Jabber identifiers must be of the form user@domain).
|
ro
%S e un jid nevalid (identificatorii Jabber trebuie să fie de forma utilizator@domeniu).
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.joinFailedRemoteServerNotFound |
en-US
Could not join the room %S as the server the room is hosted on could not be reached.
|
ro
Nu s-a putut intra în camera %S deoarece serverul pe care este găzduită camera nu poate fi accesat.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.joinForbidden |
en-US
Couldn't join %S as you are banned from this room.
|
ro
Nu poți intra în camera %S deoarece ai interdicție pe ea.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.nickNotInRoom |
en-US
%S is not in the room.
|
ro
%S nu e în cameră.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.resourceNotAvailable |
en-US
You must talk first as %S could be connected with more than one client.
|
ro
Trebuie să transmiți mai întâi un mesaj deoarece este posibil ca %S să fie conectat cu mai mulți clienți.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.version.unknown |
en-US
%S's client does not support querying for its software version.
|
ro
Clientul utilizat de %S nu are suport pentru interogarea versiunii software.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.message.join |
en-US
%S entered the room.
|
ro
%S a intrat în cameră.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties timeline.cssanimation.nameLabel |
en-US
%S — CSS Animation
|
ro
%S - Animație CSS
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties timeline.csstransition.nameLabel |
en-US
%S — CSS Transition
|
ro
%S - Tranziție CSS
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties timeline.scriptanimation.nameLabel |
en-US
%S — Script Animation
|
ro
%S - Animația scriptului
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties noDomMutationBreakpoints |
en-US
Right click an element in the %S and select “Break on…” to add a breakpoint
|
ro
Dă clic dreapta pe un element din %S și selectează “Întrerupe la…” ca să adaugi un punct de întrerupere
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sources.search |
en-US
%S to search
|
ro
%S de căutat
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties welcome.findInFiles |
en-US
%S to find in files
|
ro
%S pentru a căuta în fișiere
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties welcome.findInFiles2 |
en-US
%S Find in files
|
ro
%S Caută în fișiere
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties welcome.search |
en-US
%S to search for sources
|
ro
%S pentru a căuta surse
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties welcome.search2 |
en-US
%S Go to file
|
ro
%S Mergi la fișier
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties aggregate.mb |
en-US
%S MB
|
ro
%S MB
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.sizeKB |
en-US
%S KB
|
ro
%S KB
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.totalS |
en-US
%S s
|
ro
%S s
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.totalSize |
en-US
Size: %S KB
|
ro
Dimensiune: %S KB
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.totalTransferredSize |
en-US
Transferred Size: %S KB
|
ro
Dimensiune transferată: %S KB
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.transferredSizeKB |
en-US
%S KB
|
ro
%S KB
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.copyAsCurl.posix |
en-US
%S (POSIX)
|
ro
%S (POSIX)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.copyAsCurl.win |
en-US
%S (Windows)
|
ro
%S (Windows)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.waterfall.tooltip.blocked |
en-US
Blocked %S ms
|
ro
Blocat %S ms
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.waterfall.tooltip.connect |
en-US
Connect %S ms
|
ro
Conectare %S ms
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.waterfall.tooltip.dns |
en-US
DNS %S ms
|
ro
DNS %S ms
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.waterfall.tooltip.receive |
en-US
Receive %S ms
|
ro
Primește %S ms
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.waterfall.tooltip.send |
en-US
Send %S ms
|
ro
Trimite %S ms
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.waterfall.tooltip.ssl |
en-US
TLS %S ms
|
ro
TLS %S ms
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.waterfall.tooltip.total |
en-US
Total %S ms
|
ro
Total %S ms
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.waterfall.tooltip.wait |
en-US
Wait %S ms
|
ro
Așteaptă %S ms
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.millisecond |
en-US
%S ms
|
ro
%S ms
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.minute |
en-US
%S min
|
ro
%S min
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.raced |
en-US
%S (raced)
|
ro
%S (raced)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.second |
en-US
%S s
|
ro
%S s
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.sizeB |
en-US
%S B
|
ro
%S B
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.sizeGB |
en-US
%S GB
|
ro
%S GB
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.sizeKB |
en-US
%S KB
|
ro
%S KB
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.sizeMB |
en-US
%S MB
|
ro
%S MB
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.summary.transferred |
en-US
%S / %S transferred
|
ro
%S / %S transferați
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.totalMS2 |
en-US
%S ms
|
ro
%S ms
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.properties recordingsList.durationLabel |
en-US
%S ms
|
ro
%S ms
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.properties table.bytes |
en-US
%S B
|
ro
%S B
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.properties table.ms2 |
en-US
%S ms
|
ro
%S ms
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.properties timeline.tick |
en-US
%S ms
|
ro
%S ms
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
ro.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.